Parfois, en Belgique, le bilinguisme est respecté...
L'inscription "police politie" en français et "politie police" en flamand... ceci dit, je me demande s'ils changent de veste s'ils sortent de Bruxelles et arrivent donc en Flandres ? (voir ma note belgiquerie) Jacques Dutronc chantait... "je retourne ma veste..."...
Je ne ferai aucune remarque quant aux plaques...
Commentaires
Remarque ceux là y'a pas besoin de mettre un nom derrière pour les reconnaître. :)
Ca c'est universel pas de doute nous on les appellait "Les schmidt" !
Si tu arrives à lire ce qui est écrit... c'est que c'est déjà trop tard!
Et le PV, il est en flamand ou en Français?
Ben le PV, si tu es Pris en Vaute en pays flamand... tu le reçois en flamoutch et si c'est si tu piges rien toi c'est tant pis pour toi...
Ma femme vient de se faire flasher en sortant de Bxl et donc en Flandres... pas de chance, le PV est en flamoutch...
et c'est plus cher si t'es wallon?
Ben au final, c'est plus cher, parce que ma femme traîne à renvoyer le papier... et si je dois payer un traducteur... ;-)
Nan, mais c'est gravos, pourquoi n'imprime-t-on pas un seul formulaire bilingue ?
Aux dernières nouvelles, on devrait avoir un gouvernement... avant Noël (officiellement officieux !) !
Le blème, c'est que les gens se montent les uns contre les autres... et que finalement, tout le monde voudra la séparation... quelle bande de cons ! La Belgique va rentrer dans le livre des records pour sa connerie, et y'en a qui en sont fiers !